. du siger ‘flyveren’. Med mindre du taler til et fireårigt barn, hedder det et fly, flyet, flere fly, alle flyene. Også i Nyhederne.
. du går op i, om brættet er slået op eller ned. Eller toiletpapiret vender indad eller udad på holderen. Jeg troede faktisk ikke, at du fandtes. Det gør du!
. du bestiller en ‘ekspresso’. Det gør Google i øvrigt også. Prøv selv.
. du ikke har hørt om Rungstedlund.
. din belysning udelukkende består af Herstal.
. du er flabet over for tjeneren/kassedamen/buschaufføren/ekspedienten, fordi du mener, at sådan må du gerne tale til folk i servicefag, når du selv har en dårlig dag. Er der noget i vejen med betjeningen, så påpeg det – sarkasme og indforståede fnis blandt dig og dine venner er for lavt.
. du fortæller, hvordan du har pruttet prisen på en håndsyet hængekøje ned fra 100 kroner til 40 kroner. I en ludfattig landsby ved Amazonas, hvor de skideflotte hængekøjer var syerens eneste og højst ustabile indtægtskilde. “Jamen, man skal da prutte om prisen! De forventer det!” For fanden. Know your crowd and stick to it, forpulede chartersegment.
. du siger “så hudt jeg hvisker”.






Infotainer, du er for sjov og jeg kender det godt, mon ikke vi alle er lidt sådan.
Men altså jeg håber virkelig ikke at jeg kender dig og jeg håber slet ikke at jeg nogensinde møder dig, for er det overhovedet muligt ikke at blive dømt.
alle dømmer alle, Clarke! Det er strøtanker, der slår ned i os som øjeblikkeligt raseri, for så aldrig siden at betyde noget for os. Jeg tager bare fat i tanken og udgiver den. For jeg ved, at jeg ikke er alene. Og i øvrigt skulle folk tage at rydde lidt op i uhensigtsmæssig adfærd.
… og så venter jeg en lille smule på kommentaren “Dines, jeg dømmer dig, når…”. Men det er nu mest fordi jeg har et kæmpe ego. Det kunne være en liste som min, og på den kunne der fx stå, at man man dømte mig for at dømme andres grammatiske indsigt, når nu jeg ikke selv kan sætte et propert komma.
Jeg er også fordømmende over for mennesker der skriver “overfor tjeneren” når “over for” skal være i to ord.
Graverende fejl. Ligesom at sige “ekspresso”, “hångklæde” og “himbær”.
touché
Eller når du skriver max., når det hedder maksimal og forkortes maks.
En Ekspresso er når man trænger til sex og ringer til eksen “Kom her med det samme!”.
Tror jeg dømmer dig lidt fordi du ikke vidste det.
Når jeg hører sætningen “Så hudt jeg hvisker” anvendt, er det som om et ondsindet mørke omgiver mig og min skuldre rejser sig som når en kat skyder ryg. Specielt hvis det er i et hjem kun oplyst af Herstal lamper og hvor der hænger en velmenene lille reminder på vers og i kursiv skrift ude på toilettet a la “Du ved besked – brættet skal ned!” – oftest i lyserøde nuancer dekoreret med små blomster for ikke at minde om det grise-fy-agtige der gang i ude på “det lille hus”.
Elsker den måde vi hader de samme mennesker på
Knuzer Lars
Det er så usmageligt at prutte om prisen, jeg hader det. Havde også engang en kæreste, der både kunne finde på det i almindelige danske forretninger, hvor der ligesom var prissedler på alting, og så, til min store rædsel og evige skam, forsøgte han engang at prutte om prisen på en genbrugskjole til mig. I en Røde Kors-forretning. Han kunne ikke se problemet, da jeg hvæsende forklarede ham det bagefter. Behøver jeg at nævne, at han havde røven fuld af penge? (Tror måske jeg har nævnt det her før, beklager hvis det er tilfældet.)
Nu risikerer jeg at blive dømt helt vildt (oh ve!), men jeg kan ikke lade være.
Det der med toiletpapiret… Generer det dig slet ikke når enden vender ind mod væggen – og dermed væk fra dig selv? Jeg kan ikke have det, og jeg vender den straks om hvis rullen vender forkert! Men jeg har nok også visse neurotiske – nogle ville endda sige autistiske – træk. I get by.
Jeg plejer ellers at være ret enig med dig når du dømmer.
I love you
Du er så sej! Du var også sej, da du skrev om Frøken Århus (som det altså hed i min barndom?!), hvor jeg var flad af grin første gang jeg læste blogposten, og igen lige fik tårer i øjnene af grin, da jeg læste junior-senior-dialogen op for min kæreste…
http://samlingsbanken.wordpress.com/2010/02/19/jeg-ville-ellers-have-kæmpet-for-verdensfred-in-countries-like-africa/
Tak for en herlig, bitter, intelligent og forfriskende revsende blog!
FYI (“flyveren”):
http://sproget.dk/lookup?SearchableText=flyver
/line
“Flyver” er OK – hvis det er noget man drikker. Helst is flertal.
Kom til at tænke på dette blogindlæg da jeg stod oppe i kontroltårnet i Københavns Lufthavn og fik en gennemgang af en flyveleders arbejde her til formiddag. Hun kaldte også flyene for ‘flyvere’.
Måske havde hun taget sin særligt pædagogiske mine på, nu hun havde folk i civil i sit kontroltårn?
Ej. Jeg skal også holde op. Man må jo godt sige flyverne. Men jeg synes altså bare, at man lyder som et pattebarn så.
Jeg kan godt forstå hvad du mener, men jeg tror det i dette tilfælde er intern fag-lingo.
Så de siger flyveren helt bevidst – og synes, også helt bevidst, at det er mere korrekt end flyene? Kan sagtens være. Kan også sagtens være, at de, som de fleste andre, bare ikke tænker over det.