Forskellen på fædre og mødre

En aften i marts.

Far: blablablabla – noget om Lighthouse-byggeriet i Aarhus – blablablabla …
Datter: …
Far: … blablabla – ikke sandt?
Datter: Lighthouse?
Far: -hva’? Ja. Åndssvagt projekt. blablabla – penge – blablabla – fladpandede venstreorienterede – blablabla
Datter: Fedt navn. Lighthouse. Det er lige som i Virginia Woolfs bog, ikke?
Far: …?
Datter: …
Far: Hør nu efter. Blablabla – visionsløs planlægning – blablabla – det var jo dødsdømt med det byråd – blablabla – provinsielle narrehatte – blablabla.
Datter: …

En anden aften i marts.

Mor: blablablabla – noget om Lighthouse-byggeriet i Aarhus – blablablabla … blablabla … måske gad jeg godt bo der … blablabla
Datter: …
Mor: … blablabla … – ikke?
Datter: …?
Mor: …?
Datter: Undskyld. Jeg hørte ikke efter. Jeg kom til at tænke på, at Lighthouse er et fedt navn. Tror du, at man har haft Virginia Woolfs “To the Lighthouse” i tankerne, da man døbte projektet?
Mor: …
Datter: …
Mor: Hæ.
Datter: …?
Mor: Jeg elsker din krøllede hjerne. Hvem fanden har du den fra.

Vil du ikke også læse ...

Hvad der kommer ud af at ønske sig Sally Field som mor
En eller anden dag, ikke, så holder jeg op med at klynkeblogge
Klarer I lige virkeligheden, mens jeg passer det hvide snit?
Og alle kunne ånde lettet op

flattr this!





4 Responses to “Forskellen på fædre og mødre”

  1. julie lillegaard writes:

    Jeg elsker også din krøllede hjerne. Uanset hvor du har den fra.

    [Reply]

    Dines

    Dines Reply:

    Årh, du er sød! Kh krøllehjernen.

    [Reply]

  2. N. writes:

    Det er sjovt. Med mine forældre er det bare omvendt. Min far er typen, som kan finde på at sige: “Det er sjovt, hvordan man blander sprogene. Man bruger jo også det danske køkkenmødding i andre sprog bare på en lidt anden facon”, og min mor svarer: “Ja? Men nu spiser vi lige.” De er stadig sammen. Nogle gange ved jeg ikke hvorfor.

    [Reply]

    Dines

    Dines Reply:

    Hvis ikke dine forældre stadig var sammen, så ville jeg foreslå, at vi hookede min mor op med din far. Hendes hofeksempel er også køkkenmøddingen – udtalt på fransk! Haha.

    [Reply]

Leave a Reply