“Vi har om indianere”
At få noget for.
“Skal vi sidde sammen?”
“Vi har fået ny!”
At tage på koloni.
Hva klok er det?
“Hvad har du med?” … på madpakken, forståes. Og det vil jeg godt være enig med Blondsnap i at problematisere: hvorfor hedder det også i voksenverdenen ukritisk ‘med på madpakken?’
.



